/ LA STRADA /
These years, I happened to have some chances to visit these cities, which composed a random city list. In this street photography collection, I tried not to focus on the famous sightseeings, but the emotions buried in the ordinariness.
|
這幾年來,我剛好有些機會能夠拜訪這些城市,也因為這樣的機運讓我的城市列表看起來很隨機。在這些街拍攝影集中,我試著儘量不將重點放在那些有名的景點,而是在平凡的生活中找到隱藏的情緒。
|
and project England on the go
The Edge of England
Dover, Kent, England
Canterbury, Kent, England
Henley-on-Thames, Oxfordshire, England
Salisbury, Wiltshire, England
Birmingham, West Midlands, England
Manchester, Greater Manchester, England
Bramhall, Greater Mancehster, England
Styal, Cheshire, England
London in the Evening
London, England
Reading in Fog
Reading, Berkshire, England
Lisbon, Portugal (May, 2014)
Prior to the trip, I've heard that Lisbon is a melancholy city. I'm not sure why, but maybe it's like how people always say Paris is romantic. However, when my friends and I stepped into in Lisbon, we didn't feel any melancholia at all. (And we didn't find Paris romantic, either.) Instead, it's a playful city with passionate citizens. During the trip, my friends and I tried to find any melancholy elements in the city to feed our imagination and expectation. The history, the social problems are shown on the postcards and are sung in the fados, played in souvenir shops. Perhaps this melancholia has been merchandised, and it is this merchandisation that reveals the unseen melancholia. The following collection presents the Lisbon I see, which is fabricated with a playful tone and reserved, negative emotion.
|
在旅行前我就已經常聽人說里斯本是個憂鬱的城市。我也不確定是為什麼,大概就跟人家常說巴黎很浪漫一樣吧。不過當我跟我友人踏入里斯本時,一點憂鬱的氣氛都感覺不到。(我們也不覺得巴黎很浪漫。)正好相反,這是個充滿童趣的城市,大家都很熱情。旅行中我跟友人不斷地想尋找一些憂鬱的元素,好對我們的幻想與期待有個交代。歷史、社會問題等則是在明信片上看到,又或是在紀念品店放的fado歌曲中聽到。也許他們的憂鬱已經被商業化,而正是這樣的商業化揭發了另一層憂鬱。我所見的里斯本呈現在以下的選集中,其表面呈現著童趣,卻帶著有所保留的負面情緒。
|